Кстати, все помнят одну известную сцену из Вини-Пуха? Из книжки, конечно, а не советского мультика. В мультике так и не появились ни Тигра, ни Кенга и Крошка Ру, а жаль. Итак, в Зачарованный лес приходит Тигра и друзья ищут блюдо, которое будет ему по вкусу, ибо ни мёда, ни желудей, ни колючек Тигра не оценил. И вот они приходят в кенгуриный домик. Во всем известном переводе-пересказе Заходера этот момент звучит так:
Но Кенга, и Кристофер Робин, и Пятачок-- все стояли вокруг Крошки Ру, уговаривая его принять рыбий жир. И Ру говорил: "Может, не надо?"-- а Кенга говорила: "Ну-ну, милый Ру,
вспомни, что ты мне обещал".
-- Что это там такое? -- шепнул Тигра Пятачку.
-- Это ему лекарство дают,-- сказал Пятачок.-- Витамины!
Он их ненавидит!
Помните? А знаете, что принимал Крошка Ру на самом деле? Цитату из оригинала найду попозже (английский текст, к сожалению, не public domain, так что найти его в Интернете сложно, но у меня дома есть книга в оригинале), а пока кусочек альтернативного перевода. Того, где Пятачка называют Хрюкой, а Тигру – Тигером. Почему-то все этот перевод лажают, а я не понимаю, за что: перевод, как перевод. Только что названия непривычные, так что проблемы, видимо, только в консерватизме граждан.
Но Кенга, Кристофер Робин и Хрюка сгрудились вокруг Ру, наблюдая, как тот будет пить пивные дрожжи. Ру спрашивал: "А надо"? - на что Кенга отвечала: "Ру, дорогой, но ты же обещал".
- Что это? - шепотом спросил Тигер у Хрюки.
- Укрепляющее Лекарство, - ответил Хрюка. - Ру его терпеть не может.
В оригинале, правда, были не пивные дрожжи, а солодовый экстракт. Но всё же. Зачем его было делать рыбьим жиром?
ЗЫ: Всё же своему ребенку я бы пива в соске давать не стал :)
Комментариев нет:
Отправить комментарий